Prevod od "shvatila sam da" do Brazilski PT


Kako koristiti "shvatila sam da" u rečenicama:

Shvatila sam da pripada nekom drugom.
Percebi que ele pertence a outra pessoa.
Ali nakon što je prošlo malo vremena... shvatila sam da æu to tako lakše ostaviti iza sebe.
Mas passado um tempo... resolvi que quero acabar com esse trauma.
Shvatila sam da se veèeras ovdje igraju kartaške igre... na koje se dame obièno ne pozivaju.
Parece que vai haver um jogo de cartas aqui hoje para o qual as damas não foram convidadas.
Shvatila sam da je bio optužen za rasizam.
Soube que ele foi acusado de racismo.
I shvatila sam da to moram nekom da kažem.
E percebi que precisava contar a alguém.
Ne, shvatila sam da si i to radio.
Não, descobri que fez isso também.
Shvatila sam da ovo neæe biti jednostavno kao što izgleda u izdavaštvu.
Eu percebi que... não vai ser simples publicar o livro. É da Avis para você.
Kada si pozvao, shvatila sam da ti dugujem.
Quando ligou, pensei que lhe devia isso.
Iako više neæu raditi u nastavi, shvatila sam da mi ne trebaju ni ploèa ni uèionica kako bih pružila primjer ostalima.
E embora eu nunca mais vá lecionar profissionalmente, me dei conta que não preciso de um quadro-negro ou sala de aula para servir de exemplo.
Shvatila sam da si u pravu.
Me fez perceber que está certa.
Shvatila sam da je Horhe pametniji od toga.
Só achava que o Jorge fosse mais inteligente.
Kad sam poèela da radim ovde, shvatila sam da to nije mesto na kome bih ja uživala.
Quando vim trabalhar aqui... percebi que não iria gostar deste lugar.
Shvatila sam da vrednost dolazi iznutra.
Acabei percebendo que amor próprio vem de dentro.
I tako prošlog proleća, dok sam se pripremala da počnem pisanje Muhamedove biografije, shvatila sam da moram da pročitam Kuran kako dolikuje - to jest, koliko god dolično to budem mogla.
Assim, nesta primavera que passou enquanto me preparava para começar a escrever a biografia de Maomé, vi que precisava ler o Alcorão apropriadamente – isto é, tão apropriadamente como eu pudesse.
Ali onda, kada sam otišla na koledž shvatila sam da se tehnologija ne prihvata samo zato što funkcioniše;
Mas depois eu percebi quando estava na universidade que a tecnologia não é apenas adotada porque funciona.
Kada sam pisala svoju disertaciju o mobilnim telefonima, shvatila sam da svi zapravo nose crvotočine u svojim džepovima.
E quando estava escrevendo minha tese sobre celulares, eu percebi que todo mundo estava levando buracos de minhoca no bolso.
Shvatila sam da se feminizam ne vrti oko mržnje prema muškarcima i anatomske obuće."
Então percebi que feminismo não era ódio aos homens e Berkenstocks."
I po mom mišljenju, shvatila sam da je moja uloga kao pionira u hirurgiji kao osobe koja ima uticajnu poziciju sigurno u tome da progovorim u ime onih koji nisu imali nikakav uticaj.
E na minha cabeça, Eu percebia que, como uma pioneira da cirurgia, o propósitdo desta minha influente posição era definitivamente interceder por aqueles que não tinham influência.
Trebalo je da počnem robotizovanu operaciju, ali kada sam izašla iz lifta u operacionu salu koja je bila svetla i blistava shvatila sam da se moje levo polje vida veoma brzo gubi u potpunoj tami.
Eu estava prestes a começar uma corriqueira operação mas ao sair do elevador e ficar sob as brilhantes e ofuscantes luzes da sala de operações Eu percebi que meu campo visual esquerdo estava rapidamente escurecendo.
Dok se topli Zaliv slivao preko moje gole glave shvatila sam da je sadržao najbolje i najgore u nama.
E enquanto as águas mornas do Golfo lavavam minha cabeça nua eu percebi que isso carregava o melhor e o pior de nós.
Međutim, kada sam pogledala na dole, shvatila sam da je vreme promarširalo pored mene, takođe
Mas quando as olhei, percebi que o tempo tinha seguido em frente para mim também e eu precisava correr atrás,
Shvatila sam da je više odgovarajuća metafora za starenje stepenište, uspon ljudskog duha koji nam daje mudrost, osećaj celosti
E descobri que uma metáfora mais adequada para envelhecimento é uma escadaria -- a ascensão para o topo do espírito humano, trazendo-nos para sabedoria, completude e autenticidade.
I shvatila sam da, da bih znala kuda idem, morala sam da znam gde sam bila.
E percebi que, a fim de saber para onde estava indo, eu tinha que saber onde estivera.
Iako sam već diplomirala, shvatila sam da mi pravnička karijera nije dovoljna.
E ainda que tivesse terminado minha graduação, compreendi que não poderia estabelecer uma carreira no Direito.
I najzad, kada sam počela da studiram Egiptologiju, shvatila sam da posmatranje samo golim okom nije dovoljno.
E, finalmente, quando comecei a estudar egiptologia, eu percebi que ver apenas a olhos nus
Smrt je nešto o čemu smo često obeshrabreni da pričamo ili čak razmišljamo, ali shvatila sam da je priprema za smrt jedna od najmoćnijih stvari koje možete da uradite.
Somos sempre desencorajados a falar, ou mesmo a pensar, sobre a morte, mas compreendi que a preparação para a morte é uma das coisas que mais podem nos fortalecer.
Shvatila sam da romantična ljubav nije emocija.
Eu comecei a perceber que o amor romântico não é uma emoção.
Posle nekoliko meseci shvatila sam da je drugačiji.
Depois de alguns meses, percebi que ele era diferente.
Vratila sam misli na stvari kojima su me učili o individualnosti, komunikaciji i ljubavi i shvatila sam da su ovo stvari koje ne bih zamenila sa normalnošću.
Mas, eu me recordo das coisas que eles me ensinaram sobre individualidade, comunicação e amor, e percebo que estas são coisas que eu não gostaria de mudar com a normalidade.
Shvatila sam da je sestra Sem bila u pravu.
Percebi que a irmã Sam estava certa.
Shvatila sam da će čovek koga sam toliko volela da me ubije ako mu to dozvolim.
Eu percebi que o homem que eu amava tanto iria me matar se eu deixasse.
Kada sam pogledala udžbenik, shvatila sam da sam
(Risos) E eu pesquisei numa edição para professores.
Kako sam čitala ta rana objašnjenja, shvatila sam da je baš Muhamedova sumnja ono što mi ga je učinilo interesantnim, što mi je omogućilo da ga vidim u celini, da mu dam integritet realnosti.
Ao passo que lia as primeiras narrações, percebi que foi precisamente a dúvida de Maomé que o reviveu para mim, que me permitiu vê-lo a fundo em acordo com sua real integridade.
Čim sam izašla iz kome, shvatila sam da više nisam ona ista trkačica, pa sam odlučila, ako već sama ne mogu da trčim, želim da to mogu drugi.
Assim que eu saí do coma, percebi que eu não era mais a mesma corredora de antes. Então, decidi que, se eu mesma não pudesse mais correr, queria garantir que os outros pudessem.
U to vreme sam živela u Filadelfiji, to je veliki grad, i shvatila sam da na tolikom prostoru ima puno mogućnosti.
Bom, naquela época eu estava morando na Filadélfia, que é uma cidade grande, então achei que as possibilidade seriam diversas.
I shvatila sam da političko ubeđivanje ne počinje idejama, činjenicama ili podacima.
O que eu percebi é que a persuasão política não começa com ideias, fatos ou dados.
Međutim, prošlog oktobra shvatila sam da sam tek na početku.
Mas em outubro, eu percebi que só estou começando.
Kada je umro, shvatila sam da više niko ne piše na papiru.
Após sua morte, percebi que ninguém mais escreve para mim.
I shvatila sam da bih pisala o njoj smisleno ili da bih razumela to mesto mimo propagande režima, jedino mi je bilo preostalo da se potpuno uklopim.
E percebi que, para escrever sobre ela com algum sentido, ou entender o lugar além da propaganda daquele regime, a única opção era a imersão total.
Kada sam upravljala svojom prvom softverskom kompanijom, shvatila sam da upadamo u škripac.
Quando eu gerenciava minha primeira empresa de software, eu percebi que estávamos travando.
Istraživajući ovo, shvatila sam da je tako jer se radi o kontinuiranom pokretu.
Pesquisando o fato, eu compreendi que era por ser um movimento contínuo.
Shvatila sam da se susrećemo sa globalnim krizom nedostatka vode.
Eu aprendi que estamos enfrentando uma crise global de água.
Ovo je bilo od vitalnog značaja, otkrila sam kako sam starila i shvatila sam da neću moći da se bavim fizičkim radom.
Isso foi importantíssimo; descobri enquanto crescia e percebi que não poderia realizar um trabalho físico.
Shvatila sam da i ja tako učim jezike.
Percebi que é assim que, na verdade, eu mesma aprendo idiomas.
Tada sam shvatila - shvatila sam da se interakcija s društvom iz korena promenila tokom poslednje decenije.
Foi aí que eu soube. Foi quando eu soube que a conversa com a sociedade mudou profundamente na última década.
Kada se to desilo, shvatila sam da je bilo pravo vreme da prestanem time da se bavim.
Então, depois que isso ocorreu, decidi que era uma boa hora para abandonar este trabalho.
Shvatila sam da ljudi poput mene, devojke sa kožom boje čokolade, čija kovrdžava kosa nije mogla da se veže u konjski rep, takođe mogu da postoje u književnosti.
Eu percebi que pessoas como eu, meninas com a pele da cor de chocolate, cujos cabelos crespos não poderiam formar rabos-de-cavalo, também podiam existir na literatura.
Shvatila sam da sam toliko utonula u medijsku priču o Meksikancima da su oni postali jedna stvar u mojim mislima, bedni imigranti.
Eu percebi que eu havia estado tão imersa na cobertura da mída sobre os mexicanos que eles haviam se tornado uma coisa em minha mente: o imigrante abjeto.
Shvatila sam da su to tri glavna stereotipa o mojoj zemlji, politika, cigarete i feredža.
Eu descobri que estes eram os três principais estereótipos sobre o meu país, política, cigarros e o véu.
1.7402188777924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?